Naar vraag & antwoord

Hoe wordt een film ondertiteld? Wetenschap & Techniek

Bekijk antwoord
Hoe wordt een film ondertiteld?

Heb jij ook een vraag voor Willem Wever? Stel hem hier!

In de meeste landen hebben ze een hekel aan ondertiteling. In die landen wordt meer gebruik gemaakt van nasynchronisatie. Dan wordt de tekst van de acteurs in de film opnieuw ingesproken door stemacteurs uit het betreffende land. Bijvoorbeeld in Duitsland worden films vaak nagesynchroniseerd.

Raar

In Nederland vinden we nasynchronisatie maar een beetje raar. Bij ons worden films ondertiteld. Een vertaler kijkt dan naar een televisiescherm. Op de televisie speelt de film die vertaald moet worden. Met zijn voeten kan hij de film starten, stoppen en sneller laten gaan. Op deze manier heeft hij zijn handen vrij.

Inkorten

Naast zich heeft hij het script liggen. In het script staat de tekst die vertaald moet worden. De vertaler moet de tekst vertalen en intikken. Bovendien moet de vertaler opletten dat de tekst niet te lang wordt, er mogen maximaal twee regels tekst op het scherm. Vaak moet de vertaler de teksten daarom inkorten.

 

Bekijk de hele aflevering

Heb jij ook een vraag voor Willem Wever? Stel hem hier!