Hoe weten we hoe we hierogliefen moeten uitspreken?
Geen klinkers
Het Egyptische schrift (of: hiërogliefenschrift) geeft geen klinkers weer. Net zoals bijvoorbeeld bij het Arabisch schreven de Oude Egyptenaren altijd alleen de medeklinkers en moet je de klinkers er zelf bij bedenken en uitspreken. D.t h..ft n..t z. m…l..k t. z..n.
Dode taal
Het Oud- Egyptisch is echter een zogenaamde ‘dode taal’. Dit betekent dat deze taal niet meer wordt gesproken. De uitspraak van veel woorden is daardoor niet helemaal bekend. Maar doordat het Koptisch, een taal dat de Egyptenaren spraken vanaf ongeveer de derde eeuw van onze jaartelling in Griekse letters wordt geschreven, die we wel goed kunnen lezen, kunnen we de uitspraak van sommige woorden reconstrueren.
Makkelijk
Om het uitspreken in de praktijk te vergemakkelijken, voegen we altijd tussen twee medeklinkers een korte “e” toe. Verder worden de keelklanken “alef” en “aijn”(die ook in het Arabisch en Hebreeuws voorkomen) als “a”uitgesproken, en de “w” soms als een “oe”. We kunnen echter over het algemeen zeggen dat onze uitspraak een moderne egyptologische uitspraak is, geen Egyptische! Bron: het Rijksmuseum van Oudheden.